- Nositelj kolegija: Nataša Košuta
SADRŽAJ KOLEGIJA
- Povijest teorije prevođenja (I 1, 2)
- Teorija prevođenja kao znanstvena disciplina 20. stoljeća (I 1-6)
- Definicije temeljnih pojmova teorije prevođenja (I 1-4)
- Proces prevođenja tekstna, referentna, kohezivna razina (I 1–6)
- Lingvističke funkcije, kategorije i vrste tekstova (I 1, 4, 5)
- Metode i procesi u prevođenju (I 3, 4)
- Hermeneutička teorija prevođenja (Stolze) (I 1-4)
- Funkcionalizam - Skopos teorija (Vermeer) (I 1-4)
- Prevođenje i kultura (Lefevere, Bassnett) (I 1-6)
- Kritika teorije prevođenja (Snell-Hornby) (I 2, 3, 6)
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
- Nositelj kolegija: Aneta Stojić
- Nositelj kolegija: Boris Dudaš
- Izvođač kolegija: Anna Di-Lena
- Nositelj kolegija: Anna Di-Lena
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
SADRŽAJ KOLEGIJA
- obrada stručnih tekstova iz područja turizma i ekonomije (1-6)
- praktični rad (prevođenje) koji se nadovezuje na teorijske predmete (1-6)
- korištenje jednojezičnih i dvojezičnih tiskanih i online rječnika te drugih dostupnih prevoditeljskih alata (I 1-6)
- analiza i interpretacija prijevoda (I 1-6)
- revidiranje prijevoda
- primjena kriterija za vrednovanje prijevoda (I 1-6)
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
SADRŽAJ KOLEGIJA
- obrada stručnih tekstova, tj. dokumentacije koja je potrebna u procesu migracije (diploma, rodni list i sl.) te iz područja prava (1-6)
- praktični rad (prevođenje) koji se nadovezuje na teorijske predmete (1-6)
- rad s jednojezičnim i dvojezičnim tiskanim i online rječnicima i dostupnim prevoditeljskim alatima (1-6)
- analiza i interpretacija prijevoda (1-6)
- izrada kriterija za vrednovanje prijevoda (1-6)
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
SADRŽAJ KOLEGIJA
- Poznavanje bitnih elemenata profesionalnog ponašanja u praksi (5-9, 16, 17)
- Prevođenje tekstova s njemačkog na hrvatski i s hrvatskoga na njemački jezik (1-11, 14,15)
- Lektura tekstova (3, 4, 7-12)
- Terminološka obrada tekstova (3, 4, 7-9, 13)
- Timski rad i rad na projektu (5-9, 16, 17)
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
- Nositelj kolegija: Aneta Stojić
- Nositelj kolegija: Nataša Košuta
- Nositelj kolegija: Nataša Košuta
- Nositelj kolegija: Anna Di-Lena
- Nositelj kolegija: Aneta Stojić
- Nositelj kolegija: Nataša Košuta
- Nositelj kolegija: Nataša Košuta
- Nositelj kolegija: Aneta Stojić
SADRŽAJ KOLEGIJA
- obrada autentičnih njemačkih i hrvatskih tekstova iz raznih stručnih područja (po nekoliko tekstova kao jedna cjelina) I 1-6
- prevođenje hrvatskih i njemačkih tekstova iz obrađivanih područja (I 1-5)
- analiza prijevoda stručnih tekstova (I 1, 3, 5)
- proširivanje vokabulara i usvajanje stručne terminologije jezika pojedine struke (I 1, 2, 4, 5)
- uvježbavanje temeljnih tehnika prevođenja stručnih tekstova različite tematike s hrvatskog na njemački jezik i s njemačkog na hrvatski jezik (I 1-6)
- ponavljanje, utvrđivanje i primjena gramatičkih pravila kroz prijevode (I 3)
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
- Izvođač kolegija: Iva Grubišić Ćurić
- Izvođač kolegija: Dario Maršanić
SADRŽAJ KOLEGIJA
- uvod u aspekte, obrade i prezentacije gramatike (I 1-4)
- usavršavanja vlastitih gramatičkih i jezičnih sposobnosti (I 2)
- samostalno pripremanje odabranih gramatička poglavlja (I1-4)
- studenti će pripremati vlastite prezentacije te uvježbavati gramatička pravila (I 4)
- kritička evaluacija, refleksija i analiza izlaganja s naglaskom na gramatičke kompetencije (I 4)
- Nositelj kolegija: Manuela Svoboda
- Nositelj kolegija: Aneta Stojić
- Nositelj kolegija: Aneta Stojić
- Nositelj kolegija: Anna Di-Lena