Pobliže upoznati poetiku i estetiku afričkog frankofonskog romana, te podrobno analizirati ulomke odabranih kanonskih djela iz korpusa afričkog frankofonskog romana koristeći razne pristupe koji se zasnivaju na mitokritici, na sociocritici, psihokritici, fenomenološkoj kritici,postkolonijaloj kritici, semiotičkoj kritici, naratologiji, intertekstualnosti, teoriji recepcije itd.

Kroz sva se stoljeća hrvatske kulturne povijesti mogu pratititi pojave susretanja (dodira, prepoznavanja odnosno neprepoznavanja) između dviju relativno udaljenih sredina, francuske i hrvatske. Hrvatsko-francuske veze i zajednički kontakti, koji su započeli u srednjem vijeku i spontano rasli tijekom novoga, u 19. stoljeću dolaze do plodna razvoja i praktične afirmacije, poglavito u književnim odnosima i kulturnim utjecajima. Unatoč brojnim usponima i padovima uslijed (ne)povoljnih političkih prilika ti odnosi bivaju sve intenzivniji i snažniji, te rezultiraju međunarodnim priznanjem Republike Hrvatske i tijesnom suradnjom s Francuskom Republikom na svim poljima.

Student će ovladati pismenim i usmenim izražavanjem (razvijati komunikacijske kompetencije) na razini predviđenoj kolegijem kroz različite, razini primjereno vođene zadatke i aktivnosti. Zadaci usmenog razumijevanja imaju za cilj omogućiti studentima što bolje razumijevanje izvornih govornika  bilo da se radi o interakciji ili nekom zvučnom zapisu (u nastavi se koriste autentični predlošci) sukladno gore navedenoj razini. Student će ovladati vokabularom određenim programom (sadržajem kolegija) te ga moći primjenjivati. Student će ovladati pisanjem diktata. Rad na izrazima kroz različite oblike aktivnosti omogućuje studentu da može pravilno prenositi izraze i frazeme iz jednog jezika u drugi te razvijati svijest o razlikama leksika u dva jezična sustava te pravilnoj upotrebi odabrane riječi/izraza. Način rada: individualni, u paru, grupama, igre po ulogama, prezentacija kulturoloških tema vezanih uz vokabular koji se obrađuje. Izbor tekstova omogućuje analizu određenog sadržaja, primjenu jezičnih struktura u stvarnom kontekstu kao i upoznavanje francuske i frankofonske kulture. Tijekom svih aktivnosti, studenta se potiče na ispravno kontekstualno upotrebljavanje svih jezičnih struktura te samostalno istraživanje aktualnih zbivanja u Francuskoj putem interneta i ostalih medija. Kolegij ima za cilj razvijanje kreativnosti i autonomnog kao i timskog rada koji bi za rezultat trebao imati nastavak samostalnog praćenja različitih izvora koji doprinose učenju, usavršavanju i spoznavanju francuskog jezika i francuske kulture

Kolegij će studente upoznati s najznačajnijim autorima, tendencijama, književnim razdobljima, pravcima i školama, književnim teorijama i poetikama francuske književnosti 20. i 21. stoljeća.