Cilj predmeta je stjecanje receptivne, strukturne i produktivne jezične kompetencije studenata u procesu razumijevanja i prevođenju poslovnih pisama sa stranog jezika na hrvatski jezik, i sa hrvatskog  jezika na strani jezik.

Kolegij će studentima ponuditi teorijsku i praktičnu osnovu za razumijevanje procesa poslovnog dopisivanja kao preduvjet za uspješno razumijevanje, prevođenje i sastavljanje poslovnih pisama, te ih upoznati sa stručnim rječnicima gospodarske struke/poslovnog dopisivanja. Analizom različitih vrsta poslovnih pisama studenti se upoznaju s njihovim specifičnim oblicima i sadržajima (upit, ponuda, narudžba, potvrda primitka naloga, odbijanje narudžbe, opoziv narudžbe, ugovor, otpremnica, račun, opomena: kašnjenje isporuke, kašnjenje plaćanja, reklamacija). Kolegij je zamišljen tako da se studentima omogući proučavanje, razumijevanje i usvajanje morfoloških, sintaktičkih i semantičkih  specifičnosti stranog jezika u funkciji struke/u poslovnom dopisivanju, te da se prevođenjem vokabulara i fraza specifičnih za pojedinu vrstu poslovnog pisma stvori preduvjet za brzo, korektno i uspješno razumijevanje, prevođenje i sastavljanje različitih vrsta poslovnih pisama sa stranog jezika na hrvatski jezik, te sa hrvatskog  jezika na strani jezik.